Ik heb een tag ‘biografie’ bij Lincoln gezet maar dat is het eigenlijk niet. De film gaat over de laatste maanden uit het leven van Abraham Lincoln. Maar dat waren wel maanden die de wereld voorgoed deden veranderen en waarin het beeld van de beste president die de VS ooit hebben gehad werd gevestigd.
Lincoln is een indrukwekkende film met een fabuleuze hoofdrol van Daniel Day-Lewis. Met afstand de beste acteur van de laatste decennia. Ik werd aan de film herinnerd na het zien van 12 Years a Slave en bedacht me dat ik deze blik op de slavernijkwestie nog niet gezien had. Lincoln gaat over de politieke kant van de zaak en is van een heel ander kaliber. Net zo krachtig maar hier zijn het stoffige en donkere zaaltjes die de achtergrond vormen. Een slaaf is nergens te bekennen. Het is echter lastig om van Lincoln te houden. Taaie kost is een understatement. Het is vooral politiek gekrakeel en retoriek, en dat in een taalgebruik waarvoor ik alle zeilen bij moeten zetten om er nog wat van te volgen. Daarbij komt dat Abraham Lincoln zelf ook nog eens flink met Shakespeare quotes smijt. Mijn Engels vocabulaire (ik keek m met engelse subtitles) is in elk geval flink uitgebreid. Zij het tijdelijk vrees ik. Wanneer gebruik je nou woorden als: belligerent, thenceforward, thusness, mephitic, naught, pittance, ossified, froth, emendation, gibbetted of extirpate?